創作者,英文譯者。曾獲得台北文學獎散文組評審獎,花蓮文學獎散文首獎,梁實秋文學獎翻譯類譯詩組評審獎,葉石濤短篇小說閱讀心得徵文大賽特優獎。譯作有《英國家長這樣提升孩子大腦力:教育權威精選200個親子益智遊戲》、《我家沒有驕寵兒:認識被溺愛症候群,心理學博士教你正確愛孩子》、《我是馬拉拉》(合譯)、《我是馬拉拉【青少年版】:一位因爭取教育而改變了世界的女孩》、《伊莉莎白不見了》、《反轉四進制》、《擁有七個名字的女孩》、《國家地理:世界威士忌地圖》(合譯)、《黎明前說我愛你》、《暗夜裡的泳者》、《寫給未出生的孩子》、《愛麗絲夢遊仙境》、《治癒力》、《我讓你走》及《木偶奇遇記》。創作曾刊載於人間福報、中華知識經濟協會電子報、自由時報、教育部人權電子報等。

合作、活動邀約、邀稿,請寄信至luketsu@gmail.com

請注意,本站的任何心得或評論文章在正常情況下並不會迴避劇情或結局的討論
魔王迷宮

時代在變。

也許是懷舊吧,總覺得電影發行的量愈來愈大,「純粹」兩字卻益發難尋。是太仰賴特效嗎?也不盡然。只能說時代在變,而人總是喜歡新的事物,加上電影已成為相當稀鬆平常的娛樂,電影的魔法、魔力於焉逐漸式微,於是我們大口啖下炸雞,骨頭都集中在上頭畫了張笑臉的紙桶裡,一桶接著一桶,「剛剛那塊炸雞好吃嗎?」「就炸雞啊。」

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

娘子漢大丈夫

十二月初看完這部電影後就去找了朋友W寫的評論看,然後再在FB上跟W聊。W說這部片台灣早美國一年上映,台、美的票房都不好。沒多久以後年底,偶爾看到有人的文章標題是「年度X大同志電影」,心中頗有感觸。W說的很白:「《娘子漢大丈夫》是一部很棒的愛情電影。」不只愛情,犯罪跟喜劇的段落也都處理得非常好,畫面很乾淨,伊旺麥奎格的表現更是讓我嚇了一大跳,「哈,伊旺一直是很敢演的演員~~」,我真的不知道這件事!光看伊旺一人,《娘子漢大丈夫》就已值回票價,更何況還有其他更有趣的段落啊!

我是跟小石一起看的,事前沒做功課(要完完整整、徹徹底底、純純粹粹地享受影片帶來的快感就是在「一無所知」的情況下看電影),因此史蒂芬的性交對象忽然把頭抬起來露出臉上的鬍子時我們都感受到了畫面的衝突感跟震撼力,喔喔,原來史蒂芬是同志!非常突兀,非常衝擊,非常有趣。後來的監獄哏更是高招:「如果你想要OO,你就得付出XX,不然的話也可以用吸屌代替」連番出擊。很粗,很直接,很真,超好笑!光這短短一兩分鐘的流暢畫面跟幽默情節,《娘子漢大丈夫》已經打趴了一大堆電影。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1.JPG

小石愛吃鬆餅。交往初期巧合路過一間「Waffle Waffle」,也沒吃過,就點個一甜一鹹嘗鮮。多年過去,我仍記得那烤得恰好的鬆餅、多到溢出來的餡料。外頭下著雨,我們你一口我一口分著吃,吃出了甜蜜,也吃出了溫暖。吃完後雨也差不多停了,牽著手,我們踩踏著柏油路上的淺淺積水,踩上了我們共同的未來。

因先前工作加上結婚的關係定居板橋也已兩年。小石依然愛吃鬆餅,但家附近飲食雖多,鬆餅卻難覓。前幾天我在工作,小石在網路上逛呀逛,咚咚咚敲了我的門,說我們常去的大潤發附近有家鬆餅店,跟「Waffle Waffle」是同個體系的,便黏啊纏的說想去吃。我心想也不錯,真的有段時間沒吃鬆餅了,就騎車載她到了離家約半小時路程的「WAWA樂園」。

, , , , , , , , ,

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

控制

因為《班傑明的奇幻旅程》的關係,我其實對大衛芬奇算不上特別有信心,(但我的確喜歡《社群網戰》跟《顫慄空間》)擔心他會為了畫面的美而忽略了些更深沉的元素。而原先我對《控制》其實也有些擔心,加上我家小石又愛看推理小說,怕她三兩下就破案然後就只能等著看結局是否如她所料。幸好,《控制》的劇本寫得實在是有趣。

有趣,這兩個字沒錯。記得幾個朋友很早就先去看了電影,沒暴雷,只跟我說看完覺得可怕,覺得婚姻真是可怕,覺得愛情走到那一步很可怕。但《控制》對我來說其實好笑的成分居多,倒不是說真的發生不可怕,但真的太戲劇,所以邊看只覺得「哇賽,玩很大喔!」娛樂成分還是比較重。同樣講失敗的王子與公主故事的《真愛旅程》還是親民、哀傷多了。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

東京教父1

十多年前我還在花蓮念書的時候,記得曾經有一段時間吃得很拮据,忘了是爸當時人不在台灣、家裡沒錢,亦或是我把生活費花到什麼地方去然後不敢跟家裡講。也許是性格古怪的關係吧,班導師非常照顧,某年聖誕夜還帶我去了教會,這事我永遠忘不了:先是聽聖歌,還是先聽麥子跟稗子的故事呢?忘了。只記得當時心裡想「雖然麥子是好的,壞人吃了還不是會增強體力,然後欺負好人;雖然稗子是不好的,吃了會瞎,但讓壞人吃了不是很好嗎?」很單純的十五六歲的青少年腦子裡會想的東西。但這不是重點,重點是這兩件事結束後有義大利麵、麵包跟濃湯可以吃喝,在那寒夜帶給我的肚腸溫暖,然後那溫暖再擴散到全身。於是印象中,總覺得教會的食物非常好吃。出社會後吃了艾媽咪的派,一年前左右參加了朋友的教會婚禮,沒錯,教會供應的餐真的比較好吃,也許是做食物的人心存善念,也許是宗教的寧靜氛圍,也許是,我也不知道,單純是我運氣比較好?

總之,「教會」這個關鍵字在我大腦裡就是會連結到「食物」去。

, , , , , ,

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

鬼敲門.jpg

我不喜歡。

相較於大多數的歐美恐怖片,《鬼敲門》的步調很慢,慢到這九十分鐘成了煎熬,成了折磨。電影的劇本不夠紮實,部分段落雖可見女性導演特有的細膩,但觀眾如我雖然知道導演的意圖,卻沒辦法投入自身的情緒。看完之後,我最深刻的體會是小孩,尤其是小男孩真是吵鬧、瘋狂、歇斯底里地可怕。(但現實生活中我遇過很乖很可愛很憨厚的小男孩。至於我,我也是屬於讓父母頭疼的類型)

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

still life

因為一些原因,有幸採訪到萬華的「丐幫幫主」,聽了很多遊民的故事。

是,遊民是有故事的。好吃懶做只是少數,喝酒鬧事也是少數,更多的是無親無故,更多的是工傷事故,更多的是犯了錯,流了浪,死在醫院、街頭、巷尾。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

迴路殺手

  2044年,人類科技先進許多,同時也出現了一群「迴路殺手」,負責將傳送自三十年後的未來,也就是來自2074年的人殺死。

  這些是甚麼人?未來的犯罪份子看不順眼或想做掉的人。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

  • Nov 28 Fri 2014 08:15
  • 往事

前幾天,跟朋友聊起十多年前的往事。

專科生活中,有兩個國文老師讓我印象深刻。第一個是王八。據說這王八曾擔任大報記者,其貌不揚但有著超強自信。上課隨興也罷,改考卷更是胡來:用字的美醜來決定分數,考題只當裝飾品。換句話說,你交白卷,名字寫得漂亮,九十起跳。你答案全對,字醜,七十起跳。

對,我就是那個七十起跳的,全班最低,所以我叫他王八。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

chef-poster

其實電影開演不到五分鐘,觀眾就會有如下的預期:大廚一定會經歷一些不好的事情,改去開快餐車;跟兒子、前妻的關係會修復;大廚會找回做菜的愉悅。不久後,「不好的事情=評論家」登場了,那就確定了後面肯定有:評論家吃了快樂主廚的餐點後折服,兩人由敵變友。電影差不多就這樣了吧。

的確如此。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

馬拉拉青少年.jpg

「馬拉拉!獲頒2014年諾貝爾和平獎」,一個很熟的朋友在臉書上跟我說。

從翻譯《我是馬拉拉》到翻譯青少年版,眼界著實開闊了不少。隨著年歲增長,注意到越來越多以宗教為名進行的壓迫,為了一己的私慾、為了貫徹經文的內容、為了過往的歷史、為了其他外人無法想像的原因,族群被烙以「次等」、言行受到控管、生活處處危機、生命遭到屠滅。死者已矣,生者活在恐懼、淚水、嘆息之中。「信仰是你跟上帝之間的事」,歌手張震嶽撰文說道。何時人類才能彼此尊重,並尊重地球上的每一條生命?何時大家才能齊心協力,為了打造更美好的未來一同前進?何時,我們才能生活在一個安全的家園,不用擔心某種魔爪隨時可能在你身上抓出一道道血痕,不須流落異鄉、懷念家園,不用像馬拉拉一樣為了教育賭上性命,讓一顆子彈癱瘓她的半張臉蛋?

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

為什麼孩子要上學.jpg

大江健三郎是一名反核武、反軍國主義的作家,以其獨特的文體與堅信的世界觀聞名於日本海內外,當然也引發了不少爭議。本書出版於2001年,彼時他已經66歲。根據書中描述,這是他從事文字工作四十多年來第一次想為孩子寫點什麼。書中,如他懷念亡友同時望眼未來的《換取的孩子》(成書於2000年)一樣,提及了那段「他得了重病,命在旦夕,母親承諾他即便他死亡,也會再把他生回來,並將至今的所有記憶再教給這名『新』的孩子」的過往;另外,也提到了祖母在他小時候跟他提過的鄉里傳說:每一個人在深深的山林裡都有一棵屬於自己的樹(這也是本書日文原名的由來),若你清楚記得自己的樹在哪兒,你就有機會在樹下遇到未來的自己。如今已逾知天命之年的大江便想藉由這本書,將自己的一些思考方式傳承下去,因為唯有新的一代若能獲得並累積更多老人的經驗,人類才有一點點可能不落進重蹈覆轍的歷史之中。

不囿於成見,尋找自己尊重的人、大江式讀書法、孩子如何跟世界戰鬥、如何檢視並慢慢建立起自己的想法、好好善待心裡的那個「人」、國家應牢記過去或父祖輩曾犯下的錯,而非用任何藉口去逃避面對等等,當然大江也提到他從出生即患有智能障礙、但如今卻是成功的音樂家的光那裡學習到的很多事情。身為一名作家、一名父親、一個思考者,大江娓娓道來他所經歷的種種,希望能對下一個世代有正面的、深遠的影響。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

如題,三十四歲生日這天,我跟小石來到礁溪。久沒旅行,心上頗是興奮。第一站自然是今年很夯的「四圍堡車站」。門口的巨魔是拍照亮點,「這裡是仿哈利波特的...」門口引導參觀的員工如此說道。為了打破貧富註定三世的「換祿」設定相當有趣。內裡打造得頗用心,貓頭鷹頭頂上隨處可見。之前岳母買過這兒的拿破崙蛋糕給我們吃,冰過餅乾的部分一樣很脆,雖然不錯,但嚐過一次鮮也就夠了。店面不大,畢竟人家都寫了是cafe。小石拍了些照,我沒拍。

在湯圍溝公園泡腳。以前小石總會怕因為這樣被傳染皮膚病,但見大家其樂無窮,我們心癢脫了鞋襪加入舒服行列。泡著泡著都想睡了。我跟她說蘇澳冷泉更特別,她說那下次去。

泡完腳,「瑪德琳咖啡工坊」的戚風蛋糕即將出爐,我們往對面走去。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

聽雨樹的女人們.jpg

這夜闇的大半其實只就是給那麼一棵巨樹遮埋著,而在這夜闇的邊際,雖說是微弱的,它映照著僅可辨識的那麼一點光,地面上是重疊盤踞的老樹根呈放射狀伸延著,直到眼前。等到我的視覺逐漸習慣於這夜闇,我終於也看出,它那黑色木板圍牆般的四周圍還微微地透出一種灰藍色的光澤。樹根發達得蠻可觀,樹齡好幾百年,這樣的一株樹,就那麼豎立著,把天空和遙遠在斜坡之下的海,摒遮在它那夜闇之外。(摘自本書第3頁)

雨樹(rain tree,學名為Albizia saman)是一種真實存在的樹木,目前世界上最有名的一棵雨樹是委內瑞拉的國寶樹,高度將近十九公尺,整體枝葉寬度達一百八十公尺,可謂是龐然巨物了。地點換到夏威夷,同樣有這麼一棵「雨樹」,但也許更大了吧,幾乎可說是神話般的龐大。這會是怎麼樣的一棵樹呢?

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

古都.jpg

若單就人物的描寫與劇情的緊密度來看,日本文豪川端康成於63歲時寫就的《古都》似乎不及他早期的作品:女主角千重子是被人遺棄的孩子,一直疑惑於自身從何而來。她在祇園祭遇到了跟她長得一模一樣的妹妹苗子,方知父母因貧寒與迷信(古人覺得雙胞胎會帶來不幸)便將她丟棄在她如今的養父母家的店門口。雖然兩人因找到彼此而流下感動的淚水,苗子卻表示這樣就夠了,兩人身分過於懸殊,無法常相左右。故事的最後,苗子被一名曾喜愛千重子的男子求婚,但她遲遲不同意,因為她認為自己終究是姊妹的「影子」。故事就在兩人同住一宿分離後畫下句點。

在《古都》中,川端運用了大量的筆墨去描寫古城京都的春夏秋冬、時節慶典、歷史文物、民俗技藝等。不只一次,讀者從字裡行間深深感受到作者對時代變遷的感嘆:人民似乎越來越有錢了,時代似乎越來越方便了,但傳統之美卻一點一滴不停消逝。在這樣的背景下,讀者就能夠從千重子與苗子身上看見更深一層的象徵意涵:兩人的父母為山林間討活之人,因此她們乃「自然」之子。千重子在古都被遺棄,後出落為反映「古都」之美的女子。與此同時,苗子仍保有其「自然」的面貌。都市建構於自然之上,卻因時代的變遷而逐漸失去原始的風貌,離自然越來越遠。兩人同住一房的場景中,千重子曾要求揭開防雨門板確認外面下的是雨是雪,苗子卻阻止了她,因為「那是一種幻滅」。當所有的事情都有「解釋」時,人以為自己了解了一切,凌駕了一切。然而我們卻也因此離自己的原初心靈越來越遠,越來越遠。

Luke 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()