三個年輕人以Tommy Williams(Mickey Rooney飾)為首組成了"The Three Balls of Fire"離開故鄉來紐約打拚演藝事業,然正如同大部分有夢想有勇氣卻沒有錢的年輕人一樣只能在三流小餐館日復一日跳舞糊口。某天他們的表演打動了一個叫做Jones的女性,她給了他們五美元當作小費,告訴好心來還錢的Tommy他們的表演不遜於百老匯的歌舞秀。兩人互換名片,告訴她若有天她想逛逛紐約她可以找他們,還說Jones讓他自己在威斯康辛州的媽媽。Jones非常的開心。



餐館由於沒生意辭退了三人(Tommy跟Jones談話前就被告知了),他們四處參加試鏡卻謀不到差事可做,回到他們的根據地藥局(Drugstore,兼賣雜貨跟簡餐),一通來自知名製作人Thornton Reed辦公室的留言通知他們前去。進入辦公室,Jones小姐就坐在裡面,原來她正是Reed的左右手。她告訴三人明天將會有一個專為他們而辦的私人試鏡會,要他們別張揚準時參加。三人開心的回到藥局把消息告訴了所有認識的人,Tommy則忽然注意到有個女孩在角落拿著報紙哭泣著。Tommy安慰講不好三個字台詞(the telephone, madam)而失去表演機會的Penny Morris(Judy Garland飾)後送她回家,期間偶然認識了Penny的鋼琴老師父親跟一個住在社區教育中心的小孩Barbara Jo,後者正因為中心提供了經費讓孩子們可以去鄉下踏青而非常開心。閒雜人等離開後,Tommy承諾會帶著Penny飛黃騰達,Penny把自家的地址給了他。Tommy要Penny為他唱首歌,兩人唱歌互訴情意後一起跳了踢踏舞後依依不捨的揮手道別。(以下為兩人合唱的歌曲"How About You"的歌詞)

PENNY:
When a girl meets boy,
life can be a joy,
but the note they end on
will depend on little pleasures they will share;
so let us compare.

I like New York in June,
how about you?
I like a Gershwin tune,
how about you?
I love a fireside
when a storm is due.
I like potato chips,
moonlight and motor trips,
how about you?

I'm mad about good books,
can't get my fill,
and Franklin Roos'velt's looks
give me a thrill.

Holding hands at the movie show,
when all the lights are low
may not be new,
but I like it,
how about you?

I like Jack Benny's jokes.
TOMMY: To a degree.
PENNY: I love the common folks.
TOMMY: that includes me
PENNY: I like to window shop on 5th Avenue.
TOMMY: I like banana splits, late supper at the Ritz, how about you?
PENNY: I love to dream of fame, maybe I'll shine.
TOMMY: I'd love to see your name right beside mine.
PENNY: I can see we're in harmony
TOMMY: Looks like we both agree on what to do
BOTH: And I like it, how about you?
TOMMY:
I'm so delighted I've ignited the spark within you.
Let me continue to make it burn.
PENNY:
With you I will be like a Trilby,
so let's not dally.
Come on Svengali, I've lots to learn.
TOMMY: When you're arisin', start exercisin' daily.
PENNY: For example, just a sample?
TOMMY: Bend and touch the floor fifty times or more.
PENNY: Ha! A fine start to be a Bernhardt!
TOMMY:
A dictionary's necessary but not for talking,
it's used for walking the Ziegfeld way.
PENNY: Is this OK?
TOMMY: That's the trick, you're catching on quickly.
PENNY: Should I take a bow?
TOMMY: A-ho! Let me show you how!
PENNY: Just like partners on the stage.
TOMMY: If you can use a partner, I'm the right age.






三人隔天來到試鏡會時現場已經被人潮擠滿,各個都想藉此機會一舉成名。Reed看到太多的人性子暴躁了起來,看都不看三人的表演就將他們斥走,絲毫不管 Jones的勸說。三人失望的回到家,Tommy偶然拿出Penny的照片靈光一閃,決定去找她。在社區中心的樓梯口他遇到在階梯上哭的Jo,原來他們的旅遊經費臨時被董事會取消了。進到裡面去跟負責人談過後,對方願意給Tommy一個機會讓他在附近的街頭表演為孩子們籌措經費,但大前提是Tommy得自己想辦法去跟區長申請。憑著不爛之舌Tommy成功的預約了地點,時間是獨立紀念日七月四號。

彩排相當的順利,眼看大日子將到Tommy忽然從負責人口中聽到了不幸的消息:獨立紀念日當天下午將會有飽受戰爭之苦的英國難民孩子來美國參觀,剛好跟他們的活動時間衝突。就在眾人還不知道該怎麼辦時,Tommy卻忽然說乾脆兩造同時舉辦不就行了。負責人欣然答應,Tommy把大家帶離辦公室後告訴他們剛好可以藉這些難民孩子吸引鎂光燈來促進募款活動,孩子們的表演相對就沒有那麼重要。Penny見識到Tommy機會主義者的一面非常難過,但還是決定幫忙。

當天的活動相當成功的募得了不少款項,Tommy拿著錢要來跟Jones買一間Reed名下一間多年未使用的戲院,現在已經形同倉庫的"Old Duchess",Jones則以該處已經過於陳舊而不願讓Tommy進駐。相反的,Jones說Reed剛好需要一班人去費城上他的新節目,問 Tommy願不願意去?當然!Tommy興奮的回去跟Penny說了這消息,Penny卻難過的說她不可能丟下這些孩子跟著他們去費城演出。Tommy大怒,說自己會再找其他人幫忙。大力關門把門上的玻璃摔的稀巴爛後,Tommy遇到了Jo,Jo說孩子們希望能耽誤他一點時間跟他說話。Tommy勉強答應,卻沒料到那些貧窮的孩子們一分錢一分錢的湊,買了支懷錶送他。Tommy大受感動,承諾他們會讓他們搭上頭等艙出遊。Tommy在Penny家的頂樓找到了她,承認了自己之前行為太過自私,Penny原諒了他。Tommy對Penny表達了自己的愛戀,Penny也老實說自己第一眼就愛上了他。兩人都有此意,啵個拍板定案。



Tommy帶著Penny來跟Jones說明自己的決定,中間雖數度欲反悔卻都被Penny檔下。Jones感於兩人願意為孩子進行這樣的付出免費的將老戲院送給了兩人,並要兩人專心排演自己會帶著Reed去看他們的演出。兩人來到破舊的戲院,Penny有點害怕戲院裡的鬼魂,Tommy則說每個戲院都有靈魂,他們所上演的戲碼將永存人們的心中。他們先後幻想自己出演了大鼻子情聖、Forty-five Minutes from Broadway(Fay Templeton於1906年主演的舞台劇)、Sir Henry Lauder(二十世紀初著名的蘇格蘭表演藝術家)、Blanche Ring(19世紀末20世紀初的歌手)、Sarah Bernhardt(1870年代著名的舞台劇演員,有"歷史上最著名的演員"之稱)、The Yankee Doodle Boy(舞台劇Little Johnny Jones裡面的曲目)。夢醒,兩人在空蕩蕩的舞台上。

他們的演出吸引了大批的觀眾前往觀賞,觀眾席更是一片叫好,可惜Reed並未出席。就在Tommy脫掉巴西女郎的服裝回到更衣室時,卻被通知該戲院並未通過防火設施跟相關安全設施的檢查,要他們立即中止劇碼。Tommy難過的上台跟觀眾宣布這消息,並告知觀眾離場時可以拿回自己購票費用。講完話Tommy 回到更衣室對著Penny大吼,說自己辛苦的付出卻什麼也沒得到,以後還是要依自己的規矩辦事。外頭一片喧鬧,Tommy跟Penny一起出去,原來觀眾離開時分文未取,因此他們成功的籌措了一筆經費。Jo對自己不用演出就可以拿到出遊的錢相當的開心,Penny則說這一切都是Tommy計畫的,他有權力確定錢要怎麼用。自己的夢想跟孩子的夢想衡量,Tommy選擇了讓這些孩子去見世面。此時生氣的Reed忽然帶著他的助手來到,他對自己忽然接到大筆罰單相當的不滿。在Penny的勸說下,Reed坐下來看他們準備已久的演出,他看到了希望。不久後,他們順利的登上百老匯,把臉塗黑(Blackout Over Broadway)在觀眾的注視下唱起 "Babes on Broadway"....

===============================================



會看這齣電影其實是因為主題曲"How About You"的關係(有興趣的人可以去youtube找)。前幾年在一個偶然的機會下聽到了這首歌的片段,意外的那旋律就離不開我的腦袋,每過一段時間就會想起。由於歌詞老是記錯,花了一點時間才在一個月找到電影的名字並順利借到這部電影。沒有很好看,朋友說。



在30年代到50年代之間美國製造了不少音樂電影,由於屬戰爭時代(二次世界大戰發生在1939-1945),民眾需要尋找娛樂來平衡自己的不安,以享受音樂為主的音樂愛情電影應運而生。其中,"百老匯的小鬼"並沒有得到太大的好評,雖然"How About You"被提名最佳電影原創歌曲但終究敗給了平克勞斯貝(Bing Crosby)的"White Christmas"(電影名稱為Holiday Inn)。確實,我個人也比較喜歡White Christmas,但"How About You"裡Judy Garland的聲音跟甜美的長相實在令人難忘,比起跟平對唱的Marjorie Reynolds的歌聲好的多了。不過嘿,主要是平克勞斯貝啊!嗓音低沉性感後勁無窮的平克勞斯貝啊!Judy也只能舉白旗了。



"百老匯的小鬼"不是經典的音樂愛情電影,Mickey Rooney雖討喜但演技仍需改進、劇本過得去但張力不足、劇中一幕彩排時忽然出現的鋼琴小天才太突兀,後來的踢踏舞個人秀太久,英國孩子的怪異口音(應該是美國小孩演的吧)跟鏡頭拍到時帶的蒙太奇flash back回英國的手法沒有帶起歸鄉感。不過Judy Garland飾演的女孩相當清純而迷人,幾幕跟Mickey Rooney的對手戲那些手指頭的小動作充分表露出女孩戀愛的嬌羞,她的甜美嗓音更是讓影片有她聲音出現的畫面都因此似乎有了色彩,舞蹈部份更是靠著 Judy的活躍肢體動作才有迷人的丰采。巨星的光芒可見一斑。

可惜,Judy Garland於1969年47歲時因長期過量使用巴比妥(她有憂鬱症的紀錄,數度自殺)而早逝。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Luke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()