"荷頓聽到了一顆灰塵上傳來的聲音,遂決定將此灰塵安置在最高的山上,讓其中的居民得以平安渡日。經歷袋鼠媽媽、猩猩家族、邪惡禿鷹的襲擊,他堅守正道,最終救了這批不被人看或聽見的小小族類一命。"

大體上來說是這樣的電影。荷頓由金凱瑞(Jim Carrey)配音,呼呼鎮鎮長則是史提夫卡爾(Steve Carell)。此兩人也是前後兩任的王牌天神(Bruce & Evan Almighty)。翻譯部分台灣把Whoville翻成"呼呼鎮",個人認為翻為"無名鎮"更顯貼切,也更接近作者想表達的概念。

動畫做的相當精細,這在最開始果實滾下樹後衝入蒲公英花圃時觀眾就能感受的到,其細膩度也堅持到影片的最後一刻(不過最開頭的地方仍然最吸引人),畢竟打著"冰原歷險記"製作群的名號,效果確實不差(不過是第二集的工作人員居多)。劇中笑點主要集中在前半段,荷頓過了吊橋(過橋的大象氣球非常好笑)後故事忽然的認真了起來(禿鷹跟袋鼠媽的對話例外)。蒲公英花田那幕視覺效果十分震撼,但在看到荷頓拔起一堆花之後我腦袋裡卻只剩下環保的問題。呼呼鎮的居民一起努力發聲的那個橋段很有力量,聲音不但衝破雲層直入週遭動物們的耳朵,更直接衝擊我的淚腺,幸好打著無情的名號視線只模糊了0.01秒水又收回眼眶裡。值得一看的電影,雖然一個月後應該就忘的差不多。

動畫的細緻度近年來進步神速,透過皮克斯(Pixar)每幾年一次的洗禮,荷頓的動畫處理其實"也就如此",沒有特別過人之處。比之我還更喜歡冰原歷險記的外傳"松果一窩瘋"(Gone Nutty)裡的簡短節奏更令人印象深刻。但荷頓畢竟改編自知名漫畫家蘇斯博士(Dr. Seuss)的作品,此人同時也是前幾年的電影"魔法靈貓"(The Cat in the Hat)的原創者,其原創的故事讓動畫不特出的"荷頓奇遇記"有了一副幾近結實的骨骼。沒有蘇斯博士的劇情,"荷頓奇遇記"只是行屍走肉。

==================================================

故事從荷頓聽到了灰塵裡傳來的小聲音開始,除了大象荷頓以外沒有人能聽的到裡面的聲音,也因此沒有人相信他,更被袋鼠媽媽當作批判荷頓的理由。荷頓堅持自己的理想,最後藉由呼呼鎮民的群體努力,灰塵裡的世界終於被認可。

不覺得很熟悉嗎?

從荷頓身上,哥白尼時代被宗教信仰壓迫的天文學家歷歷在目。地球不是宇宙的中心、世界不是平的而是圓的、太陽繞著地球旋轉,多麼怪異而應該將發布謠言者處死的恐怖學說! 為此,無數有記載或沒記載的學者们喪命統治階層手下;我也從荷頓身上看到古往今來那些堅持一己之見而不受到理解認同最後鬱鬱而終數十年後某天忽然被大肆宣揚於是追封官爵或偉人或聖人的理想家。直至今日,我們仍然以自己的觀念扼殺這些理當發光發熱的冒險者。而理想的支持者摩頓,只能在大家一吼後無聲的躲起來,正義從此噤聲(不過他還是努力的警告了荷頓)。當然,時候比起過去好了很多,畢竟我們現在有媒體,成敗人都能在一瞬間的媒體。

前陣子如果有看過"迷霧驚魂"的人,我想看"荷頓奇遇記"的時候應該會跟我有一樣的感觸。領導動物的袋鼠媽媽居然跟迷霧驚魂裡的瑪西亞蓋哈登(Marcia Gay Harden)有幾分神似。


(耳朵長包皮是不是! 不是說我乳糖不耐症要買羊奶嗎? 買這我能喝嗎? 妳說話啊!)


不同的是,袋鼠身為一個動畫角色,在影片的最後真誠的承認了自己的錯誤,更幫灰塵撐傘。比之讓人看著十分痛快的結束生命Mrs. Carmody來好的太多了。(忍不住又想誇獎瑪西亞蓋哈登的演技)

============================================

從這部影片,我們學習到荷頓的勇氣,學習到對不同生命階層的尊重(A person's a person, no matter how small.),學習到眼見為憑不是真理。人生的路很難走,當你想為誰(who)做點什麼事情時,通常不能像牧羊少年那樣得到全世界的幫助,甚至也許得到全世界的反對跟批評。而身為人類的我們常常必須妥協,也許以一種比較和緩的態度去幫他們爭取權益。因此,"荷頓奇遇記"故事的存在是必要的。雖然世事無法如動畫般有美好的結局(連禿鷹都哭了),但是理想的形而上形式是必須的存在,尤其對成長中的少年教育尤其重要。

雖然也許對小朋友來說,海綿寶寶應該比荷頓吸引人....所謂"YoYo TV,永遠普級(也普及)"就是這麼樣的一件事....
arrow
arrow
    全站熱搜

    Luke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()