收音機傳來了戰時各項的警告,人們對看著,不知道明天是否能看到彼此。人群的旁邊,一台車載著Roy Cronin上校前往滑鐵盧(Waterloo)車站。因為還有些時間,上校要司機先載他到滑鐵盧橋。到了橋頭,上校要司機先到橋尾等他,讓他散步一下。司機開離後,上校慢慢走到橋的中央,從懷裡拿出了一個小小的護身符,回憶起過去。

他們相遇在同樣的一座橋上,Roy是上尉,Myra則是芭蕾舞者。Myra告訴Roy自己隔夜將會進行演出,Roy則因必須去參加將軍的聚會而表露無奈。演出當晚,Roy還是出現了,讓Myra相當開心而感動。演出後,Roy寫了紙條約Myra見面。不顧老師的反對,Myra在餐廳跟Roy見了面。談著,舞著,隨著"Auld Lang Syne"的樂音逐漸迴盪,燭火一根根的熄滅,Roy吻了她。

因為臨時的狀況,Roy得以休假兩天。他在雨中等著她,她衝出門去與他相擁而吻。Roy跟Myra求婚得到應允,便帶著她四處拜訪長官求得結婚允許,卻因為法律規定三點後不能結婚而告結。兩人約定隔日11點一到馬上辦理結婚。

興高采烈的Myra忽然得到消息,Roy的休假中止,馬上必須上火車離開。心急如焚,她顧不得晚上的演出,衝到了車站,見到了離去的火車上他最後的一影。回到了戲院,舞已落幕,她跟幫她出頭的好友Kitty都被開除。

僅存著一點的自尊,Myra不願意告訴Roy真相,跟Kitty過著有一餐沒一餐的日子。一天,忽然Roy寫了信,希望她跟自己的母親見面,Myra又燃起了一線希望。來到了餐廳,Roy的母親延誤了,遲遲未出現。她拿起侍者提供的報紙,Roy死了。

她暈了過去,醒來後Roy的母親就在眼前。震攝於戰死的事,她手足無措、心亂如麻,兩人間無形的摩擦分開了彼此。

幾個月過去,Myra的身體終於好轉。一日,她出門去Kitty跟她說的工作場所看她,卻意外得知她為了生計已經下海的真相。她覺得一切都是自己的錯,不願Kitty單方面的負擔這一切重責。從那天起,她成了另一名提供歸國士官們娛樂的仕女。

在火車站的等候是真實的,錢財自然會在夜晚結束後入口袋。這天卻有點不同,Roy從車門上下來,不真實的人卻真實的出現。原來,Roy被敵軍抓去住在俘虜營,沒辦法跟外界聯絡,而且他的頭部還受了傷。但是這一切並沒有讓Roy改變他的初衷。知道了Myra至今仍然愛著他,他再一次向她求婚,得到了應允。

婚宴舞會的最後,他們共舞了"Auld Lang Syne",這首永遠屬於他們的歌。夜晚,婆婆來房裡跟她道歉,怪自己沒有在Roy消失的這段期間好好照顧她,也對自己當時沒有察覺到真相就枉下定論認為Myra不適合Roy感到抱歉。婆婆回了房,Myra的心防潰堤。她衝了去婆婆的房間,告訴了她自己在這段期間的職業。雖然婆婆不介意,但她沒有辦法以這樣的身分待在這個充滿了關愛的家。婆婆答應不告訴Roy真相,Myra也決心離去。出了門,在樓梯口遇到Roy,Myra藉口自己很疲累想休息。

Roy: "Good night, darling"
Myra: "Good bye, darling"

Roy問她為什麼是Good bye?

Myra: "Every parting from you is like a little eternity."

隔天,Roy來到了Kitty的住處,知道了一切的來龍去脈。他不在乎,他愛的是她,不是她的過往一切。兩人怎麼樣也找不到她。

橋上,Myra無聲的看著河水,車水馬龍川流不息,她看著車輛,腳步慢慢的往車陣中移去。死時,手中的護身符掉落在旁。

============================================================================

不需要我多說什麼,根本就是被譽為經典的愛情電影。比較有趣的是,為什麼是叫魂斷藍橋,才疏學淺的我還真不懂。沒關係,Google懂。典故來自唐朝文人裴航在陝西藍田藍溪上的藍橋(呵呵)遇到了仙女雲英的故事。這種故事的結局男主角都一定會跟女主角分離,像那個七仙女也是。所以才會用這個來命名這部片子,因為最初看到上校只有一個人時其實結局就已經定了。不過都是這樣啦,偉大的愛情都只是瞬間,繼續在一起男人偷腥女人囉唆然後紅粉知己狗仔隊就會出現,就不美了。

裡面那幕餐廳的燭火一部份一部份熄掉,終至僅剩下月光後Roy吻Myra那幕太邪惡了,太邪惡了。或許從一個女性的角度來看是很浪漫啦,不過想想設下陷阱計抓Myra心的Roy,高啊,真是高啊! 一次就搞定,省卻其他繁文縟節就給她親下去了,原來當兵主要學的是這個啊~

"Auld Lang Syne"大家應該都耳熟能詳,日本的學校常常用這首來當驪歌,畢業生總是邊唱邊哭。劇中經典對白除了我上面提到的那句外,還有Roy問Myra說妳是不是愛上別人,Myra回答"I loved you, I've never loved anyone else. I never shall, that's the truth Roy, I never shall." 無怪乎被推為浪漫愛情大作。

把電影系的女生嗎? 裡面的橋段拿來借用吧! 一定成功!

    全站熱搜

    Luke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()